DESTINO - Por Eduardo Galeano
Nós, brasileiros não estamos nada acostumados a ler textos em espanhol. Se lutamos por uma integração latino-americana, se faz necessário entender o que nossos irmãos dizem, na linguagem deles, afinal, somos os únicos do pedaço a se expressar por uma língua diferente. E não é difícil, basta um pequeno exercício. Um escritor latino que sempre gostei muito é Eduardo Galeano, um uruguaio porreta, de uma cepa que não se verga facilmente. Esse curto texto é só para nos fazer lembrar da necessidade de mantermos um princípio em todas nossas ações:
"Este fuego, el fuego de la solidaridad, es hoy más que nunca necesario para el mundo entero. Quien más, quien menos, andamos todos perdidos como ciegos en tiroteo. Nos hemos acostumbrado a sacrificar los principios, en nombre de las exigencias geopolíticas y las conveniencias políticas, o como se llamen esas coartadas que usa la mala conciencia universal; y de tanto sacrificar principios nos estamos quedando sin fines. Este presente, vaciado depasado, incapaz de futuro, es nuestra penitencia pero no es nuestro destino. ¿Vale la pena seguir creyendo eso? ¿Contra toda evidencia, vale la pena? Ojalá".
(Del mensaje que el escritor uruguayo envió a la Reunión de Amigos del Pueblo saharaui, que tendrá lugar en Valencia, España, entre el 7 y el 9 de noviembre.)
E mais isso : http://www.youtube.com/watch?v=4QG1T_DLvR4
Amo Galeano!!!! Amo também os uruguaios, afinal, tenho primos que nasceram naquele belo (e castigado) país. Tens toda razão, amigo HPA, só p/ variar, né? Heheheheheheheheheheh. Grande abraço!
ResponderExcluir